表达“as clean as a whistle 像口哨一样干净”用来形容事物极其干净或某人没有任何前科或污点”。在使用时,可以直接说人或物“clean as a whistle”。关于这个说法的起源有很多,有人认为“as clean as a whistle”曾用来形容剑划过物体时发出的清澈的声音,也有人称 ...
据美媒8月10日报道,近期,一场在国会山举行的听证会再次引发了关于不明空中现象以及地外生命可能性的讨论。 在5月举行的一场不明空中现象简报会上,因参与五角大楼绝密项目而闻名的物理学家埃里克·戴维斯博士语出惊人,他提及所谓的外星物种“灰人 ...
9月5日,二十国集团领导人杭州峰会一致通过《二十国集团反腐败追逃追赃高级原则》、《二十国集团2017-2018年反腐败行动计划》等重要反腐败成果,受到国内外广泛关注,引起很大反响。现全文发布上述两项成果文件(中英文)。 二十国集团反腐败追逃追赃 ...
中国当局在继续其严厉打击腐败行动的过程中宣布,举报人将得到保护。 中国的最高检控机关“中国最高人民检察院”表示,近日发布的《人民检察院举报工作规定》首次明确了举报人的具体权利。 中国国家主席习近平自2012年上台以来,把清除共产党及政府 ...
Please explain this sentence: “He knew at heart that he was whistling in the dark – but it is a brave whistle that provides the courage to go on.” My comments: He knew he was in trouble but wasn’t ...