English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最新
最佳匹配
中国日报网
4 年
“新冠气泡”成国外流行语,原来“泡泡”还有这个意思!
近年来,特别是新冠全球大流行病发生以来,bubble(气泡;泡沫)这个词有了新的意义。 这个意义衍生自泡泡的形状,指的是在疫情暴发期间,人们形成的一个封闭的小群体或者小圈子。圈子里的人,通常是家庭成员、同事、朋友、同学等,对彼此的健康状况知 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Ex-Uvalde officer acquitted
ICE can forcibly enter homes?
Tops 325M subscribers
Vote to block Mercosur deal
Agrees to join Trump’s Board
NC teen pleads guilty
Twins acquire Tristan Gray
To host SAG Actor Awards
Backs off from tariff threat
US transfers ISIS detainees
Ex-GA lawmaker pleads guilty
ICE operation in Maine
To deploy satellites
World’s oldest-known rock art
Returns to Cardinals
Japan sentences Abe's assassin
Another train crash in Spain
Limits Wall Street investors
Seems to let Cook keep job
IRS chief announces shakeup
'Don't Be Dumb' world tour
Announces run for Congress
Launches MN Senate bid
Trump speaks at Davos
JD Vance to visit Minnesota
NASA astronaut retires
Ford recalls over fire risk
WNBA season set to begin
Restarts largest nuclear plant
To be sold for $450 million
Israel strikes Gaza
Hall of Fame inductee
Halligan leaves her post
Synthetic drug ring busted
Air Force One returns to WA
反馈